Quieres saber cuál es la fe que da vida y consigue la victoria? Aquella por la cual Cristo habita en lo íntimo de nuestro ser. El es nuestra virtud y nuestra vida. Cuando se manifieste Cristo, que es nuestra vida, dice el Apóstol, os manifestaréis también vosotros gloriosos con él. Esa gloria será vuestra victoria. Y nos manifestaremos con él porque vencemos por él. Solamente llegan a ser hijos de Dios los que reciben a Cristo, y únicamente en ellos se cumple lo que dice la Escritura: todo el que nace de Dios, vence al mundo.

SAN BERNARDO


WEB OFICIAL DE LA ORDEN

WEB OFICIAL DE LA ORDEN
WEB OFICIAL DE LA ORDEN

Si tienes un secreto, escóndelo o revélalo (proverbio árabe)

Si tienes un secreto, escóndelo o revélalo (proverbio árabe)

Preámbulo de la Regla Primitiva del Temple

Nos dirigimos en primer lugar a aquellos que desprecian seguir su propia voluntad y
desean servir, con pureza de ánimo, en la caballería del rey verdadero y supremo, y a los que quieren cumplir, y cumplen, con asiduidad, la noble virtud de la obediencia. Por eso os
aconsejamos, a aquellos de vosotros que pertenecisteis hasta ahora a la caballería secular,en la que Cristo no era la única causa, sino el favor de los hombres, que os apresuréis a asociaros perpetuamente a aquéllos que el Señor eligió entre la muchedumbre y dispuso, con su piadosa gracia, para la defensa de la Santa Iglesia.
Por eso, oh soldado de Cristo, fueses quien fueses,

que eliges tan sagrada orden, conviene que en tu profesión lleves una pura diligencia y firme
perseverancia, que se sabe que es tan digna y sublime para con Dios que, si pura y
perseverantemente se observa por los militantes que diesen sus almas por Cristo, merecerán
obtener la suerte; porque en ella apareció y floreció una orden militar, ya que la caballería,
abandonando su celo por la justicia, intentaba no defender a los pobres o iglesias sino
robarlos, despojarlos y aun matarlos; pero sucedió que vosotros, a los que nuestro señor y
salvador Jesucristo, como amigos suyos, dirigió desde la Ciudad Santa a habitar en Francia y
Borgoña, no cesáis, por nuestra salud y propagación de la verdadera fe, de ofrecer Dios
vuestras almas en víctima agradable a Dios......SAN BERNARDO

miércoles, 6 de febrero de 2013

CANTO CISTERCIENSE


El canto gregoriano, componente importante del oficio monástico, no era ajeno a la búsqueda cisterciense de la autenticidad de la tradición monástica y el desposeimiento de las formas.



Los padres fundadores de Cîteaux llevaron consigo los libros litúrgicos en uso en la abadía de Molesmes, el canto gregoriano de la tradición benedictina. Esteban Harding que buscaba el texto más exacto posible de la Biblia, en aras de la autenticidad, del respeto a la regla, pero también de la posteridad y la unidad de la naciente orden cisterciense, envió a sus copistas a Metz, sede de la tradición del canto carolingio, y a Milán para copiar las más antiguas fuentes conocidas de los himnos de San Ambrosio.
Buscaron la pureza de la Regla, la autenticidad, la sencillez. Esto también quisieron que fuera una realidad en la liturgia. Todo lo que se cantara en la alabanza divina debería ser lo más auténtico. En Císter no se quisieron los cantos copiados de Cluny.

Así a Esteban Harding, ya en el año 1109, se le atribuye una primera reforma del canto. En la primera fase, se desea equipar los libros litúrgicos con los textos y melodías más auténticos. De este modo, se prestó mucha atención a los principios siguientes:

- La circunferencia de una melodía no debería ser mayor de diez tonos, porque el salmo 143,9 dice: "Dios mío, te cantaré un cántico nuevo, tocaré para ti el arpa de diez cuerdas."
- En un canto no deben contenerse varios modos (tonos).
- Las sucesiones de los tonos, largas y extensas, deben abreviarse.
- El tono en b menor debe evitarse, favoreciendo el uso del tono en b mayor.

 Estos principios no se emplearon de forma global, especialmente en lo que se refiere a las canciones en honor de la Madre de Dios, patrona de la Orden. Los cantos a ella dedicados se adornan a menudo con notas adicionales, como ocurre en el hermoso canto de la "Salve regina", de Completas, de modo que se acentúe el texto.

Bernardo de Clairvaux realizó una segunda el año 1134, que fue terminada en 1147/48.
En el capítulo III de la Charte de Charité se precisa: «Todos tendrán los mismos libros litúrgicos y las mismas costumbres. Y puesto que acogemos en nuestro claustro a todos los monjes que vienen a nosotros, y que ellos mismos, igualmente, acogen a los nuestros en sus claustros, nos parece oportuno, y esa es nuestra voluntad, que tengan el modo de vida, el canto y todos los libros necesarios para las horas diurnas y nocturnas así como para las misas, conformes con el modo de vida y los libros del Nuevo Monasterio, de suerte que no haya discordancia alguna en nuestros actos
 Los cantos litúrgicos de la segunda reforma se escribieron en 15 libros litúrgicos y se resumieron en el "Código normal" de Císter. Los originales se conservan en la actualidad en la Biblioteca Municipal de Dijon.
Estos libros, se utilizan en la Orden en todos los monasterios hasta mediados del s. XVII.1

Desgraciadamente, los cistercienses, a partir del Abad General Claudius, ajustaron su canto a la decadente Editio Medicæa de 1614/15. Por eso, a finales del s. XIX los trapenses revisaron el canto y reconstruyeron los libros antiguos.
No obstante, estas directivas no encontraron adhesión por parte de los monjes y especialmente de los monjes de coro, los cantores. De hecho, las versiones melódicas de esas fuentes antiguas, entre San Ambrosio y Carlomagno, parecían arcaicas a estos monjes cantores, eruditos de principios del siglo XII.
Por ello, a partir de la muerte de Esteban Harding en 1134, se pidió a Bernardo de Claraval que emprendiese la reforma del canto. Se rodeó entonces de varios monjes y cantores para que adaptasen todo el repertorio existente a los cánones y la teoría de la música de su tiempo.
Las recomendaciones de Bernardo de Claraval sobre el canto están llenas de una exigencia de armonía y equilibrio propia del arte cisterciense. «Que esté lleno de gravedad, ni lascivo ni rudo. Que sea dulce, sin ser ligero, que encante al oído a fin de emocionar el corazón, que consuele la tristeza, que calme la ira, que no vacíe al texto de su sentido sino que lo fecunde.»Dentro del espíritu de desposeimiento, las fórmulas salmódicas, cantadas a lo largo de los siete oficios del día y de la noche, se reducían a las fórmulas más simples, sin entonación ornamentada.
Pero para los nuevos oficios y las nuevas fiestas, las piezas que se compusieron estaban muy adornadas y muy próximas al lenguaje poético y florido de San Bernardo o de Hildegarde von Bingen, contemporánea en estos inicios cistercienses.
Debido a la propia Charte de Charité y a la fuerte estructuración de la orden, todo ese repertorio adaptado o compuesto en el siglo XII existe en muchos manuscritos diseminados por toda Europa, y su lectura no plantea dificultad alguna. Esa es la razón de que los trabajos de reedición de la abadía de Westmalle, a finales del XIX y hasta mediados del siglo XX, sean muy fieles a las fuentes manuscritas. Así pues, es este repertorio cisterciense que se puede escuchar hoy en abadías como las de Hauterive (OCist) o Aiguebelle (Orden Cisterciense de la Estrecha Observancia) el que ha conservado la tradición del canto gregoriano.


 
Escuche aquí "Salve Regina" cisterciense.

Este y otros cantos cistercienses pueden encontrarlos en el CD del monasterio de St. Marienstern, en Alemania, "Orgelmusik und Gregorianischer Choral" (Música de órgano y canto llano).

Aqui os dejamos tambien un video:  Canto llano - gregoriano y cisterciense - del siglo XII cantado por la Schola Gregoriana de Cambridge y la homónima de la Catedral de Winchester.

 


Disfrutadlo, PAZ Y BIEN.




No hay comentarios:

Publicar un comentario